прислали по аське, сцылко нету...
The International Space Nomenclature Council today adopted the term 'emplacements de hauts gravite super' - or 'super high gravity locations' - as the official replacement name for black holes. Originally named in reference to the fact that light cannot escape their intense gravity, the term 'black hole' was increasingly criticized as being insensitive to African-Americans and African-Europeans.
Смысл следующий. Международное космическое номенклатурное агентство приняло решение больше не использовать название "черная дыра". По их мнению, такое название оскорбляет афро-мериканцев и афро-европейцев, не говоря уж об афро-россиянах, поэтому теперь вместо "черной дыры" следует говорить и писать "зоны сверхвысокой гравитации".
В оригинале, кстати, это все звучит чуть менее дебильно, чем в переводе, потому что black holes - сленговый термин, действительно означающий сборище черных придурков (вероятно, от black assholes), - однако это не отменяет того факта, что налет этой так называемой "политкорректности" дошел уже до всесокрушающего маразма. Ладно бы эти черные дыры изначально именовались бы "ниггерская задница" или что-то в этом роде - тогда еще понятно. Но менять устоявшийся термин только потому, что он созвучен с каким-то там сленговым выражением - по-моему, это просто дебилизм.
Дура: утка
|
|
толек 2007-07-24 15:51:46
|